Klingende Brücke

Liederatlas

Um noch mehr Menschen mit den gesanglichen und sprachlichen “Brücken der Verständigung zwischen den Kulturen” erreichen zu können, haben wir die Reihe ‘Liederatlas europäischer Sprachen‘ ins Leben gerufen.

Das Berliner Landesinstitut für Schule und Medien fungierte zunächst als Partner. Die Idee geht zurück auf Johann Gottfried Herders internationale Sammlung “Stimmen der Völker in Liedern” (1807) und findet noch heute in unserer multinationalen Zeit praxisbezogenen Nutzen.

Die Lieder sind in der Originalsprache, daneben in möglichst wortgetreuer Übersetzung abgedruckt. Hinweise zu Aussprache und Grammatik geben bei der Erarbeitung der Lieder wichtige Hilfestellungen.

Kommentare informieren jeweils über den kulturellen Zusammenhang, Besonderheiten, Sprache, Herkunftsland, Bevölkerung und Geschichte.

Der Liederatlas kann sowohl in Bildungseinrichtungen, bei übergreifenden Projekten oder Veranstaltungen als auch zum Selbststudium verwendet werden.


Der erste Band umfasst Lieder in zehn an deutschen Schulen unterrichteten Sprachen (Portugal, Spanien, Frankreich, Italien, England, Deutschland, Russland, Polen, Griechenland, Türkei). Zwei weitere folgen dem gleichen Konzept. — Im 4. Band haben Lieder aus den der EU beigetretenen Ländern Estland, Lettland, Litauen, Polen, Tschechien (Böhmen, Mähren), der Slowakei und Ungarn sowie einige jiddische und deutsche Lieder Aufnahme gefunden. — Der 5. Band enthält Lieder aus Slowenien, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Serbien, Montenegro, Kosovo, Nordmakedonien und deren Nachbarn Albanien, Bulgarien und Rumänien sowie einige deutsche Sprachinseln und das Judenspanische (Judezmo).


In unserem Liedarchiv werden die einzelnen Lieder mit Übersetzungen ins Deutsche sukzessive verfügbar gemacht. Etwa 80% der Lieder aus den Bänden sind dort bereits vorhanden. Erläuterungen zu den Liedern werden bei zukünftigen Überarbeitungen in die Lieder des Liedarchivs integriert. So sind die Informationen aus den Liederatlanten auch weiterhin für alle Interessenten verfügbar.

Da die Bände überwiegend vergriffen sind, veröffentlichen wir daraus auf dieser Seite Inhaltsverzeichnisse und ausgewählte Artikel über Länder und Sprachen:

Band 1   ⇲ Inhalt  2001, 220 S., vergriffen
Band 2   ⇲ Inhalt  2002, 203 S., Sonderpreis 10 € zzgl. Versandkosten  » bestellen
Band 3   ⇲ Inhalt  2003, 203 S., vergriffen
Band 4   ⇲ Inhalt  2006, 228 S., Sonderpreis 15 € zzgl. Versandkosten  » bestellen
Band 5   ⇲ Inhalt  2022, 229 S., Preis 32 € zzgl. Versandkosten  » bestellen


__ 
Artikel über Länder und Sprachen  __________________________________

⇲ Estland
⇲ Jiddisch
⇲ Lettland
⇲ Litauen
⇲ Polen
⇲ Serbien-Montenegro
⇲ Slowakei
⇲ Tschechische Republik/Böhmen
⇲ Tschechische Republik/Mähren
⇲ Ungarn

 

 

Mit dem Liederatlas auf musikalisch-kultureller Reise …

⇲ Rezensionen/Stimmen

Bände 1-5:
Verzeichnis aller Lieder …
⇲ alphabetisch
⇲ sotiert nach Sprachen