Klingende Brücke

Liederatlas

Um noch mehr Menschen mit den gesanglichen und sprachlichen “Brücken der Verständigung zwischen den Kulturen” erreichen zu können, haben wir die Publikationsreihe ‘Liederatlas europäischer Sprachen‘ ins Leben gerufen. Das Berliner Landesinstitut für Schule und Medien fungierte zunächst als Partner und hat die Verbreitung des Buches an der Europa-Schule in Berlin übernommen.

Die Idee geht zurück auf Johann Gottfried Herders internationale Sammlung “Stimmen der Völker in Liedern” (1807) und findet heute in unserer multinationalen Zeit praxisbezogenen Nutzen.

Die Lieder sind in der Originalsprache, daneben in möglichst wortgetreuer Übersetzung abgedruckt und mit Kommentaren und Hinweisen auf den kulturellen Zusammenhang versehen. Daher kann der Liederatlas sowohl in Kindergärten, Schulen, Volkshochschulen und anderen Bildungseinrichtungen, aber auch bei Feiern, Veranstaltungen zum Europatag, Straßenfesten und bei übergreifenden Projekten mit Spiel und Tanz verwendet werden.

Begeben Sie sich mit dem Liederatlas auf eine musikalisch-kulturelle Reise!


Jeder Band umfasst 100 Lieder aus Portugal, Spanien, Frankreich, Italien, England, Deutschland, Russland, Polen, Griechenland und der Türkei. Jedem Liedtext steht eine Übersetzung ins Deutsche zur Seite. In Band 4 haben 70 Lieder aus Estland, Lettland, Litauen, Deutschland, Polen, Tschechien (Böhmen und Mähren), der Slowakei und Ungarn sowie jiddische Lieder Aufnahme gefunden.

Jedem Liedtext steht eine Übersetzung ins Deutsche zur Seite. Der Kommentar enthält Erklärungen zum kulturellen Zusammenhang, zu Besonderheiten des Liedes, der Sprache, des Landes oder des Volkes, das das Lied hervorgebracht hat; Bilder ergänzen die Informationen. Kurze Erläuterungen zu den Sprachen und den Herkunftsländern geben bei der Erarbeitung der Lieder wichtige Hilfestellungen.

Liederatlas europäischer Sprachen der Klingenden Brücke

Bisher erschienen:

Band 1,  2001, 220 Seiten. 23 €  * ⇲ Inhalt

Band 2,  2002, 203 Seiten. 23 €  * ⇲ Inhalt

Band 3,  2003, 203 Seiten. 23 €  * ⇲ Inhalt

Band 4,  2006, 228 Seiten. 24 €  * ⇲ Inhalt

.          (jew. zzgl. Versandkosten)

Gesamtverzeichnis für die Bände 1-3: alle Lieder sortiert nach Sprachen, dem Alphabet/ Gattungen/Motiven/Symbolen (39 Seiten, A4, 1. Auflage 2004, 5 € (zzgl. Versandkosten). Bei Abnahme der Bände 1-3 wird das Gesamtverzeichnis kostenlos mitgeliefert.

 

Beispiele aus dem Inhalt:

Band 1


Portugiesisch:
Alecrim
Lá vai o balão
Na Bahia tem
Oh! que festa nós farémos
Os olhos da Marianita
Pescador da barca bela
Samba lelê


Spanisch:
Al buen pan de Aragón
Al lado de mi cabaña
El carbonero
Estas san las mañanitas
Palmero sube a la Palma
Tan, tan, van por el desierto
Yo vendo unos ojos negros


Französisch:
Ah! si mon moine voulait danser
A la claire fontaine
Entre le boeuf et l’âne gris
Il était un’ bergère
Les anges dans nos campagnes
Plantons la vigne
Quand Marion va au moulin


Italienisch:
Aprite le porte
Buon giorno, Leonora
C’era un grillo
Io mi sono un poveretto
L’inverno se n’e andato
Ma come bali bela bimba
Quando nascette Ninno
Sorgete o pastorelli


Englisch/Amerikanisch:
Green grow the lilacs
I come from Alabama
Sing me a song
Step we gaily
Turn again, Whittington


Deutsch:
Es ist ein Schnee gefallen
Ich komme schon durch manche Land
Martin, lieber Herre
Nach Süden nun sich lenken
Wie schön blüht uns der Maien
Wohlauf, ihr Wandersleut!


Russisch:
Ach polnym polna korobuška
Kalinka
Mnogaja leta
Odnozvučno gremit kolokol’čik
Vdol’ po ulice -Vniz po matuške po Volge


Polnisch:
Czy ta w dzień
Kukułecka kuka
Oj, zagrajta nam poleczke
Pirwsa godzina
Po cóżeśta
Przy onej gorze
Wśród, nocnej ciszy


Neugriechisch:
Christos jennethen
Ena nero
I trata mas i kurelu
Pera stus pera kambus
Samjotissa
Sto vuno mja voskopula


Türkisch:
Al mendili
Entere aldım
Hop tiri
Süpürgesi yoncadan
Tamzara dan
Üsküdar’a gideriken

Band 2


Portugiesisch:
Ai! a menina
Alentejo cuando canta
Fui colher uma romã
Fui-te ver
Lisboa dos milagres
Margarida vai à fonte
O passarinho
Numa casa portuguesa


Spanisch:
Adiós con el corazón
Caminito del Ebro
Con las abejas
Jota Navarra
La Jesucita
La tunanta
Los reyes de la baraja
Paloma del palomar
Quita la mula rucia
Zumba, zúmbale al pandero


Französisch:
Automne
Belle rose du printemps
C’est l’aviron
D’où viens-tu, bergère
En revenant des montagnes
En roulant ma boule
Et allons en vendanges
Les trente brigands
Plaisir d’amour


Italienisch:
C’ereno tre ssorelle
Con egual passo
Giovanotti che fate all’ amore
Il trescone
I tre re
Mamma mia, dammi cento lire
Mamma mia, vorrei vorrei
Quattro cavai che trottano


Englisch/Amerikanisch:
Auld lang syne
Barbara Allen
Clementine
Come, lasses and lads
Deck the halls
God rest you merry, gentlemen
Now didn’t ole Norah
Wait for the wagon


Deutsch:
Bunt sind schon die Wälder
Das Hobellied
Der Lindenschmid
Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht
Es liegt ein Schloß in Österreich
Ich reise übers grüne Land


Russisch:
Ach ty, nočen’ka
Čto stoiš’, kačajas’
Katjuša
Kazač’ja kolybel’njaja pesnja
Lučina, lučinuška
Ne šumi mati, zelënaja dubrava


Polnisch:
Gdy się Chrystus rodzi
Hej, bystra woda
Hola ino, hola
Idzie Maciek
Koło mego ogródeczka
Na polu wierzba
O mój rozmarynie
Podkówecki dajcie ognia


Neugriechisch:
Ajde karaguna
Kondula lemonja
Mana m’ kale mane m’
Milo mu kokkino
Su ipa mana, kale mana
Thalassaki


Türkisch:
Adanalı
Ah han’ya da benim
Ekmek buldum
Ha buradan
Gelin Ayşem
Su sızıyor
Yörük Ali

Band 3


Portugiesisch:
Ai, acabadas são as festas (Cantiga dos Reis)
Ê! Makumba bêbê! (Estrêlla é lua nova)
Olhos azuis são ciúmes
Ó malhão


Spanisch:
Brincan y bailan
De los quatro muleros
Eres alta y delgada
Guadalajara en un llano
La Petenera
Llegando está el carnaval
Naranjita


Französisch:
C’est le Mai
Malbrough s’en va-t-en guerre
Margot, labourez les vignes
Nous étions trois garçons
Sur la route de Dijon
Voici la Mi-Été


Italienisch:
Aissera, Nannine (Funiculì-funiculà)
E lassù su la montagna (La pastora)
Lacrimoso son io
Stamattina (O bella ciao)
Tutte le fundanelle


Englisch/Amerikanisch:
Carry me ackee (Linstead Market)
How great is the pleasure
Oh! Charlie is my darling
O Polly, love (High Germany)
We shall overcom


Deutsch:
Da droben auf jenem Berge
Drei Zigeuner
Geh aus mein Herz
Innsbruck, ich muß dich lassen
Schwesterlein
Zogen einst fünf wilde Schwäne


Russisch:
Dolgo-l’ devica guljala
Ëj, uchnem!
Izza ostrova (Sten’ka Razin)
Ja na gorku šla (Umorilas’)
Ja v sadočke byla
Svetit svetel mesjac


Polnisch:
A w niedzielę
Hej, ty Wisło
Idzie dysc
Kiedy będzy
Leć, głosie, po rosie
Oj, świeci miesąc, świeci
Raduj się (Allelujah!)
Zabili Janicka


Neugriechisch:
Eche ja kaimene kozme
Ela, vre Charalambi
Kato stu Valtu ta chorja
Kinise o Ro-, (O Rovas)
O Aïtos


Türkisch:
Bahçelerde bal erik
Çarşıya vardım
Daldalan
Dağlardan inirem
Dere geliyor dere
Gelde gelin
Silifke’nin yoğurdu

Band 4


Estnisch:
Kui ma hakkan (Laulu mõju)
Kui mina alles noor veel olin
Küla mull’ utleb
Lähme seda (Kitsas kiik)


Lettisch:
Arājiņi, ecētāji
Bēdu, manu lielu bēdu
Jūdz tautietis, jūdz brālītis
Maza biju, neredzēju
Pūt, vējiņi


Litauisch:
Ant kalno gluosnys
Išėjo tėvelis į mišką (Pelėda)
Mamuže, miego noriu
Pasėjau linelius
Trijų seselių


Deutsch:
Anke van Tharaw
Es freit ein wilder Wassermann
Pflug, du mußt lange Furchen ziehn


Jiddisch:
Arum dem fajer
Baj majn rebn is gewesn (A genejwe)
In weldl bajm tajchl (Margaritkelech)
Nit such mich (Majn rueplaz)
Ojfn pripetschik
Schlof, Dwojrele


Polnisch:
Bogurodzica
Boże, coś Polskę
Gdzie strumyk płynie z wolna (Stokrotka)
Oj maluśki, maluśki
Pije Kuba do Jakuba
Żal, żal za dziewczyną (Hej, sokoły)


Tschechisch (Böhmen):
Ach synku, synku
Kdyby byl Baborov
Šly panenky silnicí
Už se ten tálínskej rybník (Tálínskej rybník)


Tschechisch (Mähren):
Červená růžičko
Ej, od Buchlova
Ešče si já
Kyčera, Kyčera
Vínečko bílé
V naši zogrudečce


Slowakisch:
Ej, zalužicke poľo
Kysuca
Pime, chlapci, pime víno
Pod tým našim okenečkom
Prídi, Janík premilený


Magyarisch:
Amott legel
A szántói híres utca
Bujdosik az árva madár
Erdő mellett (Esti dal)
Hegyek, völgyek között

 

 

⇲ Rezensionen/Stimmen

⇲ Liederatlas Band 1–4, Inhaltsübersicht (pdf)