Klingende Brücke

Lied des Monats

Lernen Sie Lieder aus dem Fundus der Klingenden Brücke näher kennen!

Um die interessanten Einzelheiten zu den Liedern aus Referaten und Ausarbeitungen einem größeren Kreis zugänglich zu machen, stellen wir mit dem ‘Lied des Monats’ Wissenswertes und Hintergründe zu einzelnen Liedern vor.

 

 

Feb. 2024 ⇲ Rozēm kaisu istabiņu  (Lettisch)
Dez. 2023 ⇲ Quando nascette Ninno (Italienisch)
Sept. 2023 ⇲ Sto vunó mia voskopúla (Griechisch)
Mai 2021  ⇲ Sing me a song / Over the sea to Skye & By yon, bonnie banks / Loch Lomon’ (Englisch, Schottland)
März 2021 ⇲ Я в садочке была (Ja v sadotschke byla) (Russisch)
Juli 2020 ⇲ Lien, pelīte (Lettisch)
Aug. 2019 ⇲ Kinise i Jerakina (Griechisch)
Feb. 2019 ⇲ Waltzing Matilda (Englisch, Australien)
Okt. 2018 ⇲ As I was awalking one morning / Dogie Song (Englisch, Amerika)
Juni 2018 ⇲ Y Bore Glas (Walisisch)
Aug. 2017 ⇲ Kde domov můj (Tschechisch)
Juni 2017 ⇲ Spi, mladenec moj prekrasnyj (Russisch)
März 2017 ⇲ Frajtik far nacht (Jiddisch)
Dez. 2016 ⇲ Ein Jäger aus Kurpfalz (Deutsch)
Nov. 2016 ⇲ Es dunkelt schon in der Heide (Deutsch)
Aug. 2016 ⇲ Teici, teici, valodiņa (Lettisch)
Juli 2016 ⇲ Hohe Tannen weisen die Sterne (Deutsch)
Juni 2016 ⇲ Saranda pallikaria (Griechisch)
Aug. 2015 ⇲ Auf einem Baum ein Kuckuck (Deutsch)
Juli 2015 ⇲ Käki kukkuu kultarinta (Finnisch)
Juni 2015 ⇲ Ja ked’ sa Janoško (Tschechisch)
Feb. 2015 ⇲ Es, es, es und es (Deutsch)
Nov. 2014 ⇲ Del pellejo de un ratónico (Spanisch)
Sept. 2014 ⇲ Love, o love, o careless love (Englisch)
Juli 2014 ⇲ O where have you been to, Rendal my son? (Englisch)
April 2014 ⇲ Üsküdara gideriken (Türkisch)
März 2014 ⇲ Maza biju (Lettisch)
Dez. 2013 ⇲ Barn och stjärnor (Schwedisch)
Aug. 2013 ⇲ Feierobnd / De Sonn steigt hinnern Wald drübn nei (Deutsch)
Juni 2013 ⇲ Kukułeczka kuka (Polnisch)
Mai 2013 ⇲ Una flor de la cantuta (Spanisch)
April 2013 ⇲ Mamma mia, vorrei, vorrei (Italienisch)
Nov. 2012 ⇲ Tod ist ein langer Schlaf (Deutsch)
Aug. 2012 ⇲ Na osice (Tschechisch)
Juli 2012 ⇲ Kókkina chíli (Griechisch)
Juni 2012 ⇲ Auf da schwäb’scha Eisebåhne (Deutsch)
Mai 2012 ⇲ Noranfyr Trondheim (Norwegisch)
April 2012 ⇲ Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht (Deutsch)
März 2012 ⇲ Paso el río, paso el puente / En el lavadero (Spanisch)
Feb. 2012 ⇲ Tumsa, tumsa  (Lettisch)
Jan. 2012 ⇲ Da droben auf jenem Berge / Müllers Abschied (Deutsch)
Dez. 2011 ⇲ Vdol’ po ulice / Metelica (Russisch)
Nov. 2011 ⇲ El bon caçador / Una matinada fresca (Katalanisch)

Wir wünschen allen Interessierten neue Erkenntnisse und Anregungen beim Lesen.
G. Demski
Arbeitskreis ‘Projekte’ der Klingenden Brücke e.V.