Klingende Brücke

Lied des Monats

Lernen Sie Lieder aus dem Fundus der Klingenden Brücke näher kennen!

Um die interessanten Einzelheiten zu den Liedern aus Referaten und Ausarbeitungen einem größeren Kreis zugänglich zu machen, stellen wir mit dem ‘Lied des Monats’ Wissenswertes und Hintergründe zu einzelnen Liedern vor.

Dez. 2016 Ein Jäger aus Kurpfalz (Deutsch)
Nov. 2016 Es dunkelt schon in der Heide (Deutsch)
Aug. 2016 Teici, teici, valodiņa (Lettisch)
Juli 2016 Hohe Tannen weisen die Sterne (Deutsch)
Juni 2016 Saranda pallikaria (Griechisch)
Aug. 2015 Auf einem Baum ein Kuckuck (Deutsch)
Juli 2015 Käki kukkuu kultarinta (Finnisch)
Juni 2015 Ja ked’ sa Janoško (Tschechisch)
Feb. 2015 Es, es, es und es (Deutsch)
Nov. 2014 Del pellejo de un ratónico (Spanisch)
Sept. 2014 Love, o love, o careless love (Englisch)
Juli 2014 O where have you been to, Rendal my son? (Englisch)
April 2014 Üsküdara gideriken (Türkisch)
März 2014 Maza biju (Lettisch)
Dez. 2013 Barn och stjärnor (Schwedisch)
Aug. 2013 Feierobnd / De Sonn steigt hinnern Wald drübn nei (Deutsch)
Juni 2013 Kukułeczka kuka (Polnisch)
Mai 2013 Una flor de la cantuta (Spanisch)
April 2013 Mamma mia, vorrei, vorrei (Italienisch)
Nov. 2012 Tod ist ein langer Schlaf (Deutsch)
Aug. 2012 Na osice (Tschechisch)
Juli 2012 Kókkina chíli (Griechisch)
Juni 2012 Auf da schwäb’scha Eisebåhne (Deutsch)
Mai 2012 Noranfyr Trondheim (Norwegisch)
April 2012 Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht (Deutsch)
März 2012 Paso el río, paso el puente / En el lavadero (Spanisch)
Feb. 2012 Tumsa, tumsa  (Lettisch)
Jan. 2012 Da droben auf jenem Berge / Müllers Abschied (Deutsch)
Dez. 2011 Vdol’ po ulice / Metelica (Russisch)
Nov. 2011 El bon caçador / Una matinada fresca (Katalanisch)

Wir wünschen allen Interessierten neue Erkenntnisse und Anregungen beim Lesen.
G. Demski
Arbeitskreis ‘Projekte’ der Klingenden Brücke e.V.

 

LieMo-gif